Yêu cho tới chết.
theloverquote@goodread.
“Very early in my life it was too late.”
“Suddenly, all at once, she knows, knows that he doesn't understand her, that he never will, that he lacks the power to understand such perverseness. And that he can never move fast enough to catch her.”
“When it's in a book I don't think it'll hurt any more ...exist any more. One of the things writing does is wipe things out. Replace them.”
“It’s not that you have to achieve anything, it’s that you have to get away from where you are.”
“I know it's not clothes that make women beautiful or otherwise, nor beauty care, nor expensive creams, nor the distinction of costliness of their finery. I know the problem lies elsewhere. I don't know where. I only know it isn't where women think.”
“I can't really remember the days. The light of the sun blurred and annihilated all color. But the nights, I remember them. The blue was more distant than the sky, beyond all depths, covering the bounds of the world. The sky, for me, was the stretch of pure brilliance crossing the blue, that cold coalescence beyond all color. Sometimes, it was in Vinh Long, when my mother was sad she'd order the gig and we'd drive out into the country to see the nighta s it was in the dry season. I had that good fortune- those nights, that mother. The light fell from the sky in cataracts of pure transparency, in torrents of silence and immobility. The air was blue, you could hold it in your hand. Blue. The sky was the continual throbbing of the brilliance of the light. The night lit up everything, all the country on either bank of the river as far as the eye could reach. Every night was different, each one had a name as long as it lasted. Their sound was that of the dogs, the country dogs baying at mystery. They answered on another from village to village, until the time and space of the night were utterly consumed.”
“Among all the other nights upon nights, the girl had spent that one on the boat….when it happened, the burst of Chopin…. There wasn’t a breath of wind and the music spread all over the dark boat, like a heavenly injunction whose import was unknown, like an order from God whose meaning was inscrutable. And the girl started up as if to go and kill herself in her turn, throw herself in her turn into the sea, and afterwards, she wept because she thought of the man from Cholon and suddenly she wasn’t sure she hadn’t loved him with a love she hadn’t seen because it had lost itself in the affair like water in the sand and she rediscovered it only now, through this moment of music.”
“Then he didn't know what to say. And then he told her. Told her that it was as before, that he still loved her, he could never stop loving her, that he'd love her until death.”
―
Marguerite Duras,
The Lover
Và rồi anh không biết nói gì nữa. Và rồi anh nói với cô. Nói với cô rằng mọi sự vẫn như trước, rằng anh vẫn còn yêu cô, rằng anh sẽ không bao ngờ có thể ngừng yêu cô được, rằng anh sẽ yêu cô cho đến chết.
Người tình - Marguerite Duras.
Comments
Post a Comment